A weblog following developments around the world in FRBR: Functional Requirements for Bibliographic Records.

Maintained by William Denton, Web Librarian at York University. Suggestions and comments welcome at wtd@pobox.com.


Confused? Try What Is FRBR? (2.8 MB PDF) by Barbara Tillett, or Jenn Riley's introduction. For more, see the basic reading list.

Books: FRBR: A Guide for the Perplexed by Robert Maxwell (ISBN 9780838909508) and Understanding FRBR: What It Is and How It Will Affect Our Retrieval Tools edited by Arlene Taylor (ISBN 9781591585091) (read my chapter FRBR and the History of Cataloging).

Calendar

April 2007
M T W T F S S
« Mar   May »
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30  

24 April 2007

Audio: Ideas on translation

Filed under: Audio/Video — William Denton @ 7:28 am

I’m a regular listener of the excellent CBC show Ideas. It’s broadcast weeknights in Canada (anyone anywhere can listen to the streaming audio feed) but they also put up a show each week on their podcast feed.

Last week was the third and last episode of In Other Words (23 MB MP3), produced and presented by Barbara Nichol. It’s about literary translation. Nichol talks to translators about the relationship between the translation and the original work: is it like a writer doing a stage adaptation of a novel? Like a musician performing a composed piece of music? Like an actor performing a character on stage, reading the writer’s words but with his own inflections and actions?

You know what those all are: different expressions of the same work. The translators agree that doing a translation is like being an actor performing someone else’s work. There are cases where there is special inspiration, though, when the translation becomes its own work of art. In FRBR, are some translations their own works? Alexander Pope’s translation of The Iliad is a good one to consider this way, I think.

I recommend downloading the show and keeping FRBR in mind while you listen. If you like good radio, subscribe to the podcast feed.