A weblog following developments around the world in FRBR: Functional Requirements for Bibliographic Records.

Maintained by William Denton, Web Librarian at York University. Suggestions and comments welcome at wtd@pobox.com.


Confused? Try What Is FRBR? (2.8 MB PDF) by Barbara Tillett, or Jenn Riley's introduction. For more, see the basic reading list.

Books: FRBR: A Guide for the Perplexed by Robert Maxwell (ISBN 9780838909508) and Understanding FRBR: What It Is and How It Will Affect Our Retrieval Tools edited by Arlene Taylor (ISBN 9781591585091) (read my chapter FRBR and the History of Cataloging).

Calendar

March 2006
M T W T F S S
« Feb   Apr »
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

14 March 2006

Challenge: two more days

Filed under: 2006 FRBR Challenge — William Denton @ 7:18 am

The 2006 FRBR Challenge closes tomorrow at 23:59:59 Eastern Standard Time, and since there are three prizes and only one entrant so far, you stand a good chance of winning a prize. In the meantime, here’s another example:

  • Work: The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring, the 2001 movie directed by Peter Jackson movie.
  • Expression: The original theatrical 178 minute release, with Spanish subtitles.
  • Manifestation: The 2002 video cassette release from New Line Home Entertainment.
  • Item: The copy owned by the Parliament branch of the Toronto Public Library.
  • Relations: As a work, it’s related to Tolkien’s The Fellowship of the Ring, and also to The Two Towers because I think some events from the start of that book are moved into this movie. It has sequels, of course: The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) and The Lord of the Rings: The Return of the King (2003). There are two sets of expressions of the movie, I think: the ones based on the original theatrical release and the ones based on the 208-minute special extended edition. The DVD special editions make a very complicated FRBR set because of all of the extras and commentaries and costume design sketches and such. The movie’s musical score was released separately, and formed part of a symphony, and there are lots of other relations that could be listed, including the movie tie-in edition of the book mentioned in the last post.

FRBRily, what are the differences between the movie on video with Spanish subtitles and the movie on DVD with optional Spanish subtitles? With the audio option turned so that the Spanish dubbed audio track plays?

It’s not too late to enter. Leave your entry in a comment!